Opći uvjeti poslovanja
Odricanje odgovornosti:
§ 1 Opseg i davatelj
1. Ovi Opći uvjeti vrijede za narudžbe koje predate u online trgovini
www.Sc1parfum.de
Voditelj online trgovine: Sandra Cingulin
.
2. Raspon robe i našoj online trgovini namijenjen je isključivo kupcima koji su navršili 18 godina.
3. Naše isporuke, usluge i ponude vrše se isključivo na temelju ovih Općih uvjeta. Opći uvjeti vrijede za tvrtku za sve buduće poslovne odnose, čak i ako nisu ponovno izričito ugovoreni. Uključivanju općih uvjeta kupca koji su u suprotnosti s našim općim uvjetima već se prigovaraju.
4. Svaki put kad si tamo, moći ćeš koristiti
5. Trenutno važećim Općim uvjetima možete ih pristupiti i ispisati na
web stranici www.sc1parfum.de
.
§ 2. Sklapanje ugovora
1. Predstavljanje robe u internetskoj trgovini ne predstavlja obvezujuću prijavu za sklapanje kupoprodajnog ugovora, već je neobvezujući poziv za naručivanje robe u internetskoj trgovini.
2. Pritisnite gumb [“Naručite sada uz plaćanje” / “kupi”] dajte obvezujuću ponudu za kupnju (§ 145 BGB).
3. Pošaljite svoj e-mail na adresu e-pošte i pošaljite nam ga. Ova potvrda primitka ne predstavlja prihvaćanje vaše ponude za kupnju. Ugovor nije zaključen putem potvrde primitka.
4. Kupoprodajni ugovor za robu sklopljen je tek kada izričito izjavimo da prihvaćamo ponudu za kupnju (potvrda narudžbe) ili kada Vam pošaljemo robu - bez prethodne izričite izjave o prihvaćanju.
§ 3 Cijene
Cijene navedene na stranicama proizvoda uključuju zakonski PDV i druge komponente cijene te ne uključuju odgovarajuće troškove dostave. Dodatne informacije ili troškove dostave možete pronaći na našoj web stranici pod [“Informacije o dostavi” / “Uvjeti isporuke”] .
§ 4 Uvjeti plaćanja; Zadano
1. Plaćanje je moguće izvršiti putem:
računa unaprijed,
Paypalom ili
izravnim zaduženjem.
2. Mi smo odgovorni za odabir dostupnih načina plaćanja. Konkretno, ako koristite isti način plaćanja za plaćanje, u prvom redu isto plaćanje je neprihvatljivo, kao što je slučaj s kreditnom karticom.
3. Ako odaberete način plaćanja unaprijed, u potvrdi narudžbe ćemo vam dati naše bankovne podatke. Iznos fakture mora biti doznačen na naš račun u roku od 10 dana od primitka potvrde narudžbe.
4. Kod plaćanja pouzećem naplaćuje se dodatna naknada od [X] EUR koju naplaćuje dostavljač na licu mjesta. Nema daljnjih troškova ili poreza.
5. Prilikom plaćanja PayPal-om, tijekom procesa narudžbe bit ćete preusmjereni na web stranicu online pružatelja usluge PayPal. Morate koristiti PayPal-u imate, tako da se možete i registrirati i registrirati, identificirati podatke na registriranom mjestu. Nakon predaje narudžbe u trgovini, tražimo od PayPala pokretanje transakcije plaćanja. Dodatne informacije dobit ćete tijekom procesa naručivanja. Transakcije putem PayPal-a se ne obavljaju automatski.
7. Ako plaćate izravnim zaduženjem, možda ćete morati snositi sve troškove koji nastanu kao rezultat storniranja plate transakcije zbog nedostatnih sredstava na vašem računu ili zbog netočnih bankovnih podataka koje ste dostavili.
8. U slučaju kašnjenja s plaćanjem, dužni ste platiti zakonsku zateznu kamatu od 5 postotnih bodova iznad temeljne kamate. Ako želite kupiti nešto što možete priuštiti, možete nabaviti po cijeni od 2,50 EUR, ali možete dobiti i bez da morate išta učiniti s tim.
§ 5 Prijeboj/pravo na zadržavanje
1. Imate pravo na kompenzaciju samo ako je vaše protutužbeno potraživanje zakonski utvrđeno, ako ga mine ne osporavamo ili priznajemo ili je u bliskom sinalagmatskom odnosu s našim potraživanjem.
2. Pravo na zadržavanje možete ostvariti samo ako se vaš protutužbeni zahtjev temelji na istom ugovornom odnosu.
§ 6 Dostava; Zadržavanje prava vlasništva
1. Ima veze sa svojim imenom.
2. Roba ostaje u našem vlasništvu dok se kupoprodajna cijena i cjenovnost ne isplati.
3. U iznimnim slučajevima nismo dužni isporučiti naručenu robu i robu smo ispravno naručili, ali nije isporučena ispravno ili na vrijeme (kongruentna hedging transakcija). Preduvjet je da nismo odgovorni za nedostupnost robe i da smo Vas o tome odmah obavijestili. Osim toga, ne smijemo preuzeti rizik nabave naručene robe. Ako roba nije dostupna, odmah ćemo izvršiti povrat svih uplata koje ste već izvršili. Ne preuzimamo rizik nabave naručene robe (rizik nabave). Ovo vrijedi za narudžbu robe koja je samo opisana i u smislu vrste i karakteristika (generička roba). Za pomicanje robota do radijatora, robot za pomicanje uređaja.
4. Ako ste poduzetnik u smislu Odjeljka 14 BGB, također se primjenjuje sljedeće:
Zadržavamo vlasništvo nad robom do podmirenja svih potraživanja iz tekućeg poslovnog odnosa u cijelosti. Zalog ili prijenos jamstva nije dopušten prije prijenosa vlasništva nad rezerviranom robom.
Robu mora pripremiti i redovnom tijeku poslovanja. U tom slučaju ustupate nam sva potraživanja i iznos iznosa invoice koja proizlazi iz preprodaje. Prihvaćamo ustupanje, ali ste ovlašteni naplatiti potraživanja. Ako ne podmirujete uredno svoje obveze plaćanja, zadržavamo pravo sami platiti potraživanja.
Ako se rezervirana roba spaja ili miješa, stječemo suvlasništvo na novom artiklu i omjeru fakturne vrijednosti rezervirane robe prema ostalim obrađenim artiklima i trenutku obrade.
Obvezujemo se osloboditi vrijednosne papire na koje imamo pravo na zahtjev u mjeri u kojoj se ostvaruje vrijednost naših vrijednosnih papira premašuje tražbine koje treba osigurati za više od 10%. Odgovorni smo za odabir vrijednosnih papira koji će se izdati.
§ 7 Politika otkazivanja
U slučaju da ste potrošač u smislu Odjeljka 13 Njemačkog građanskog zakonika (BGB), tj. kupujete u svrhe koje se prvenstveno ne mogu pripisati vašoj komercijalnoj ili neovisnoj profesionalnoj djelatnosti, imate pravo na odustanak u skladu sa sljedećim odredbama.
Pravo na odustanak
Imate pravo otkazati ovaj ugovor u roku od četrnaest dana bez navođenja razloga.
Morate to pogledati, možete to ponovno vidjeti, ali ne morate brinuti o tome.
Tamo imate sve što vam je potrebno da nas kontaktirate
E-mail: sandracingulin1@gmail.com
Telefon: +49 170 4896424
Obavijestiti vas o svojoj odluci ili povlačenju iz ovog ugovora jasnim izjavom (npr. pismom poslanom poštom, faksom ili e-poštom). Možete koristiti priloženi uzorak obrasca za odustajanje, iako to nije obavezno.
Ako želite biti i mogućnosti to učiniti, možete ga koristiti i za pravi izbor.
Posljedice opoziva
Ako otkažete ovaj ugovor, moramo vam platiti sva plaćanja koja smo primili od vas, uključujući troškove dostave (osim dodatnih troškova koji proizlaze iz odabira načina dostave koji nije najjeftinija standardna isporuka koju nudimo, a koji se odmah vraćaju i najkasnije u roku od četvrtog dana od dana kada smo primili obavijest o vašem raskidu ovog ugovora Za ovu otplatu koristimo isti način plaćanja koji ste koristili za izvornu transakciju, osim ako Nešto drugačije nije dogovoreno s vama;
Prva stvar koju možete učiniti je učiniti prvu stvar, a zatim to možete učiniti ponovno.
Robu morate vratiti nama ili [ako je primjenjivo] odmah iu svakom slučaju najkasnije četrnaest dana od dana kada ste nas obavijestili o svom otkazivanju ovog ugovora. Adresa bi trebala biti ista kao cijena ogrtača]. Rok je ispoštovan ako robu pošaljete prije iseka roka od četrnaest dana.
Vi snosite izravne troškove povrata robe.
Odgovorni ste samo za bilo kakav gubitak vrijednosti robe ako je taj gubitak vrijednosti posljedica rukovanja koje nije potrebno za utvrđivanje prirode, karakteristika i funkcionalnosti robe.
Uzorak obrasca za otkazivanje
Ako želite raskinuti ugovor, ispunite ovaj obrazac i pošaljite ga natrag.
E-mail: sandracingulin1@gmail.com
Da/mi (*) ovime opozivam ugovor koji smo sklopili (*) za kupnju sljedeće robe (*): [.........]
Naručeno (* )/ primljeno ( *): [..... ....]
Ime potrošača: [.........]
Adresa potrošača: [. ...... ..]
Datum [.........]
(*) Izbrisati ono što nije primjenjivo.
Kraj pravila otkazivanja
1. Pravo na odustajanje ne vrijedi pri isporuci
Robu ne planiraju koristiti isti pojedinac, fotografsku sliku, kao i privatni objekt (npr. majice s Vašom fotografijom i Vašim imenom),
zapečaćena roba koja nije prikladna za povrat zbog zaštite zdravlja ili higijenskih razloga ako joj je pečat uklonjen nakon isporuke,
robe ako je zbog svoje prirode nakon isporuke bila neodvojivo pomiješana s drugom robom,
audio i video zapisi također su dostupni u formatu i mogu se koristiti kao slika,
novina, časopisa ili časopisa s iznimkom pretplatničkih ugovora.
2. Izbjegavajte oštećenja i kontaminaciju. Također možete vidjeti kako možete vidjeti robu natrag u originalnom pakiranju sa svim dodacima i svim dijelovima pakiranja. Po potrebi koristite zaštitnu vanjsku ambalažu. Ukoliko više nemate originalne zahtjeve zbog odštetnih zahtjeva zbog oštećenja uzrokovanih neadekvatnim pakiranjem.
3. Prije povrata artikl nazovite nas nas nas +49 170 4896424 da najavimo povrat. Na taj način nam omogućujete što brže dodjelu proizvoda.
4. Imajte na umu da modaliteti navedeni u gornjim stavcima 2 i 3 nisu uvjet za učinkovito ostvarivanje prava na povlačenje.
§ 8 Oštećenja i transportu
1. Ako se roba koristi za prijevoz i prijevoz, trebali biste također moći uspostaviti kontakt snjom.
2. Propust da podnesete pritužbu ili nas kontaktirate nema problema s vašim zakonskim pravima iz jamstva. Međutim, oni nam pomažu da možemo ostvariti vlastita potraživanja od prijevoznika ili transportnog osiguravajućeg društva.
§ 9 Jamstvo
1. Osim ako nije izričito drugačije dogovoreno, vaša jamstvena potraživanja temelja se na pravnim odredbama zakona ili kupnje (§§ 433 ff. BGB).
2. Ako ste potrošač u smislu Odjeljka 13 Njemačkog građanskog zakonika (BGB), rok zastare za jamstvene zahtjeve za rabljene artikle je - suprotno zakonskim odredbama - jedna godina. Ovo ograničenje nije odnos u zahtjevima zbog štete nastale zbog ozljeda života, tijela ili zdravlja ili zbog povrede bitne ugovorne obveze čije je ispunjenje bitno za pravilno izvršenje ugovora ili čijem ispunjenju ugovorni partner može redovito oslanjati (kardinalna obveza), kao i za zahtjeve temeljene na drugim štetama koje se temelje na namjernoj ili krajnjoj nemarnoj povredi dužnosti od strane korisnika ili njegovih posrednika.
3. Inače se na jamstvo primjenjuju zakonske odredbe.
4. Ako ste poduzetnik i smislu Odjeljka 14 Njemačkog građanskog zakonika (BGB), zakonske odredbe se primjenjuju uz sljedeće izmjene:
Za kvalitetu robe obvezuju se samo naše vlastite informacije i opis proizvoda proizvođača, ali ne i javne pohvale te izjave i druga reklama proizvođača.
Ovaj robu odmah je žnom pažnjom pregledati radi odstupanja u kvaliteti i količini te nam prijaviti očite nedostatke u roku od 7 dana od primitka robe. Pravovremena otprema dovoljna je za ispunjavanje roka. Ovo se također odnosi na skrivene nedostatke otkrivene kasnije nakon otkrivanja. Ako se prekrši obveza pregleda i obavještavanja ili nedostataka, isključeno je ostvarivanje jamstvenih zahtjeva.
U slučaju nedostataka, mi ćemo, prema vlastitom nahođenju, dati jamstvo kroz popravak ili zamjensku isporuku (dodatna izvedba). U slučaju popravka, ne moramo snositi povećane troškove koji proizlaze iz premještanja robe na mjesto koje nije mjesto izvedbe ako isporuka ne odgovara namjeni robe.
Ako dodatna izvedba ne uspije dva puta, možete odabrati hoćete li zahtijevati smanjenje ili odustati od ugovora.
Jamstveni rok je godinu dana od isporuke robe.
§ 10. Odgovornost
1. Neograničena odgovornost: Imamo neograničenu odgovornost za namjeru i grubi nemar, kao iu skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode. Odgovorni smo za štetu nastalu ozljedom života, tijela i zdravlja osoba uslijed lakšeg nepažnje.
2. Trebali su se informirati radi informacija: trebali su se čuti na isti način i vidjeti na isti način, kako bi se i djeca mogla informirati. redovito pouzdati (kardinalna obveza). Odgovornost za lagani nemar ograničena je na iznos štete koji je bio predvidljiv u vrijeme sklapanja ugovora i koji se obično može očekivati. Ovo ograničenje odgovornosti također se odnosi na još pomoćne agente.
§ 11. Alternativa no rješavanje sporova
Europska komisija osigurala je platformu za izvansudsko rješavanje sporova. To potrošačima daje mogućnost rješavanja sporova u vezi s njihovom online narudžbom bez odlaska na sud. Aktivna sportska platforma nalazi se na https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Sve nesuglasice proizašle iz našeg ugovora nastojimo riješiti mirnim putem. Nadalje, nismo obvezni sudjelovati i arbitražnom postupku i nažalost ne možemo Vam ponuditi sudjelovanje i takvom postupku.
§ 12. Završne odredbe
1. Ako jedna ili više odredbi ovih Općih uvjeta jesu ili postanu neučinkovite, to neće utjecati na učinkovitost preostalih odredbi.
2. Njemački zakon primjenjuje se isključivo na ugovore između nas i vas, isključujući odredbe Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG, "Konvencija UN-a o prodaji"). Izbor zakona ne utječe na obvezne odredbe zemlje u kojoj obično boravite.
3. Ako ste trgovac, pravna osoba javnog prava ili poseban fond javnog prava, naše mjesto poslovanja je moja nadležnost za sve sporove koji proizlaze iz ili u vezi s ugovorima između nas i vas.
Stanje: 11/2024
Autorska prava: HÄRTING Rechtsanwälte, www.haerting.de, vertragstexte@haerting.de Chausseestraße 13, 10115 Berlin, Tel. (030) 28 30 57 40, Fax (030) 28 30 57 4